Cousin transalpin

Surprise lors de ma dernière visite au supermarché local. On dirait des ravioles ?!

Euh, non ! En fait, des .. ravioli-s bio aux épinards (« Bio-Ricotta-Spinat-Ravioli« ) !

Raviolis aux épinards – Photo JYR – 02.23

La couleur, la forme des ravioles, .. C’est bio et plutôt bon (1), mais les spécialistes l’auront noté, … rien à voir avec nos ravioles (du Dauphiné, de Romans, du Royans ou de St Jean, selon les appellations et les fabricants) ! (2)

Des ravioli-s aux épinards et à la ricotta donc : pas la même farce ni le même fromage (3), pas le même « genre » non plus : ils – et non pas elles – sont beaucoup plus gros que les ravioles de la mère Maury (4).

Pour paraphraser une autre « mère « , lyonnaise celle-là, la mère Cottivet (5), « tout le monde, il peut pas être de Romans ».

Raviolis « façon Maria » – Photo JYR – 02.23

Des épinards au lieu du persil, de la ricotta à la place du comté, de la « semoule de blé dur » plutôt que de la farine de blé tendre … Des cousins transalpins !!

A moins que, produits en Autriche, ils ne soient tout simplement … « italautrichiens » ?? A mi-chemin, en quelque sorte entre « la république des pâtes » et l’empire -« l’empi » (6) – austro-hongrois ¿

N’en déplaise à la meilleure cuisinière autrichienne de ravioles et de raviolis que je connaisse, pour moi, le choix est fait depuis longtemps, comme au foot ou au rugby, je les préfère .. romanaises !

Mahlzeit, buon appetito, bon appétit à toutes et tous !

(1) Vérification faite, le site « Yuka » (https://yuka.io/) leur accorde une note de 69/100

(2) « La raviole du Dauphiné est l’indication géographique d’une spécialité constituée de carrés de pâte farcis de fromages et de persil et cuits à l’eau. Elle est voisine du ravioli italien et du pelmeni russe, transformée près de Romans-sur-Isère, dans la région historique du Dauphiné, dans le sud-est de la France  » (Wikipédia)

(3) « La raviole classique est composée d’une pâte de farine de blé tendre, d’œuf et d’eau qui entoure une farce à base de comté ou d’emmental français [..], de fromage frais de lait de vache, de persil frais et d’œuf » (Re-Wiki)

(4) Un des meilleurs magasins de … Romans, vous le trouverez facilement, c’est en face de la gare (pub gratuite) !

(5) Personnage de fiction haut en couleur créé dans les années 1920, la Mère Cottivet représentait une concierge lyonnaise qui commentait l’actualité dans le « langage Guignol » notamment dans des sketchs radiophoniques (merci Wiki)

(6) clin d’œil au groupe folklorique « Empi et Riaume  » de … Romans !

Publié dans Autriche, Culture, Drôme, Gastronomie, Humour, Langue, Traditions, Vie quotidienne | Laisser un commentaire

L’épine du pied ..

Non, il n’est pas ici question de l’expression française bien connue « une épine dans le pied » (1) mais bien de l’épine DU pied !

Je l’avais oublié, mais j’en suis sûr, pas vous, l’épine calcanéenne (Fersensporn en allemand !) est une « sorte de bourgeonnement osseux pointu situé sur la face inférieure du calcanéum, l’os du talon (2)

« C’est le pied » – JYR – 16.01.23

Je n’avais pas vraiment le projet d’améliorer mes connaissances en physiologie des membres inférieures, en tout cas, pas .. en allemand, mais le talon de mon pied gauche vient de se rappeler à mon bon souvenir !

« Inflammation de l’épine calcanéenne  » (ou » aponévrosite plantaire » !), bon !

Plus de grandes randos pendant plusieurs semaines, pas non plus de scooter (trottinette en allemand !), heureusement pas de contre-indication pour le vélo.

« Ni rando, ni trottinette  » – photos JYR

Par contre, des soins divers et variés, des séances de « kiné » (Physiothépeut), des séances radios (Strahlung), des ultra-sons (Ultraschall), etc.., la totale ! Côté positif, j’ai vraiment amélioré mon vocabulaire !

Je craignais aussi que ce ne fût (si, si !) le talon d’Achille, nettement plus douloureux et long à guérir. Achille, pour un amateur d’Offenbach (3), c’est … le pied !

(1) curieusement, l’expression allemande est « une épine dans la chair » (Strachel im Fleisch »)

(2) pour être complet, également « épine de Lenoir », ou « exostose calcanéenne »

(3) « le bouillant Achille » de la « Belle Hélène » !

Publié dans Humour, Langue, Vie quotidienne | Laisser un commentaire

Eisenschitz, le peintre viennois de la Drôme

Je vous ai déjà parlé (1) de mon étonnement à la découverte dans plusieurs salons de tableaux représentant des paysage du sud du département.

Eisenschitz, catalogue Galerie Widder – Photo JYR01.23

Vérification faite (2), Willy Eisenschitz (1889-1974) , peintre d’origine juive, né à Vienne et mort à Paris, est connu pour ses paysages de Provence, et de la Drôme en particulier.

Encore une fois, un nom pas facile à prononcer pour un Drômois moyen ! Pas d’inquiétude, essayez à nouveau, vous n’en apprécierez que plus ses tableaux si vous avez l’occasion de les voir !

Beauvallon près de Dieulefit (1925) – Catalogue Widder – Photo JYR 01.23

Il fait partie des nombreux artistes et intellectuels réfugiés à Dieulefit pendant la seconde guerre mondiale.

Nostalgie, peut-être ? J’aime beaucoup les couleurs vives et la lumière de ses paysages ..

Bon, si voulez me faire un cadeau, ça va quand même être compliqué !

Je ne sais pas si le Département de la Drôme, la commune de Dieulefit ou les musées drômois en possèdent .. Il n’est peut-être pas trop tard ..

En tout cas, autre style, autre époque, Eisenschitz ne dépareillerait pas à côté de Cathelin dans le grand hall de l’Hôtel du Département !

(1) « La Drôme, vue de Wien  » : au salon « Art et Antique », Hofburg – 2019

(2) https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Willy_Eisenschitz

Publié dans Autriche, Culture, Drôme, Wien | Laisser un commentaire